♥ les vendanges ♥
Les vendanges
En-n-a qui keriont qu' lés vendanges, y en a qui croiront que les vendanges
Ol est in piaisi p'r enteur nous. c'est un plaisir entre nous
Et pourtant, quand (i) en voyins l' bout, et pourtant quand j'en vois le bout
Ol est avis qu'i sins-t-aux anges. on est avis que je suis aux anges
Est pas qu'(i) eum' pas l' vin quand i mange, est pas qu'il n'aime pas l'vin quand je mange
Me, queul engniment peur teurtous ! mais quel enigme j'ai peur de tout
Queul embarras qu'ol est peur-tout, quel embarras que j'ai partout
Dans tchés c'lers et pis dans tchés granges ! dans ses clers et puis dans ses granges
Illin d'mande in' bass', l'aotre in baquet, ils me demandent une basse, l'autre un baquet
Pis la cevér', pis lés peuners. puis la cever (?), puis les paniers
En fasont-euils de tchés navettes ! en faisont de ces navettes
Dés au matin jusqu'à ménet, dès le matin jusqu'à minuit
Queu vie qu'ol eï dans tchés presssouers ! quelle vie qu'on a dans ces pressoirs!
Mon Djeu ! qu'i se keurvé d'entendre tchés Mon dieu! je suis crevée d'entendre ces kiavettes ! clavettes !
Comments
Il fait bon de traverser une région et d'entendre le parler de la région, c'est comme un bouquet de fraîcheur.
Une définition de l'accent, qui m'avais beaucoup plu, elle doit être de Marcel Pagnol et dite pas Fernandel:
"L'accent c'est parler de son pays en parlant d'autre chose !"
Bisous.
bisous mon ghislain
Peut-être que j'en aurais compris, mais pas tout. C'est comme le patois sarthois, mais j'aime bien ces langages de nos régions
Gros bisous ensoleillés
Cht'i bisou
simon et garfunkel, j'adore,et le patois, ma fois traumatisé par l'éducation national un directeur d'école qui nous tapait dessus si on parlait le lorrain qui est une sorte d'allemand très proche du luxembourgois, vous devrez comprendre pourquoi. et ce salopard à eu la légion d'honneur, il a été assassiné par des jeunes il y a quelque années.
le vosgien à la limite je peux patois français, et le nancéien aussi je le parle puisque c'est le français, étrangement à Nancy capital de la lorraine du temps Français 200 ans ou de son indépendance n'a pas de patois. juste un peu manger les mots alors que les mosellans ont un language germanique, les meusiens ont un dialecte comme les vosgiens, le haut de la Meurthe et Moselle c'est du wallon et pourtant l'austasie allait de hollande à la suisse hors alsace.
elle était riche en langue mais les guerres ont tout tué et à son rattachement à la france l'obligation de parler français puis de retour à l'allemagne l'allemand
il y avait le flamand l'espagnol le germanique, l'allemand le français le bourguignon ou suisse qui n'ait plus parlé de nos jours,pourquoi l'espagnol parce que la belgique était dirigé par le roi d'espagne en 1770 et qu'il y avait pas mal d'espagnols en belgique plus une armée entiére.allié au duc de bourgogne..
la musique...superbe, pleins de bons souvenirs....
Merci Maud
Je peux le lire et le comprendre dans le texte écrit, sans traduction. Mais il est probable que je ne le comprendrais pas dans sa version parlée.
Avec mes souhaits de bonne soirée.
GUY TOURNAI BELGIQUE
mais les blogs sont là pour nous apprendre les histoires de nos régions, c'est ça qui est bien,
bonne soirée et bonne nuit gouza
bisous
bonne soirée à toi aussi guy, et merci pour tes passages qui me font bien plaisir
bisous
Kikou Maud
TTe plein de tendresse ton image:o)
Et bien ce matin il a gelée mais on a du soleil ça fait plaisir:o).
C'est vrais que de les enttendre parler la patoi ça fait penser à autrefois et la campagne domage que tout ça se perde un peut,il y a ds région où il le parle tjrs et ça c'est bien!!
Espère que tt continue a rouler pr toi (lol)passe une très bonne journée et je te fais des millier de bisous:o)
@+++Ma tite Maud
Moi qui pensait que les vendanges c'etaient super amusants.. en tout cas ils se font aider par des etudiants de passage a qui en contrepartie ils donnent le gite et le couvert! bises
que feront nous sans le net, les régions on les tues et je ne pense pas que l'europe arrange les chose , je pense qu'un jour ou l'autre on imposera une langue à nos petits enfants à coup de brimade comme les lorrains l'on connu.
il m'a fallu plusieurs années pour commencer un peu à comprendre le provencal
c'est un marseillais qui m'a appris comment l'entendre sans l'apprendre, le parigot je m'y suis vite fait, le catalant et l'alsacien jamais put m'y mettre comme le breton. le pire c'est que j'ai une clientéle d'hollandais et de flamand pour le kayak et là, je ne comprends que pige,une chance la gérante du camping est belge et trilingue, mais je m'en sort avec mon i américain qui reviend en mémoire.
bisous
Heureusement que tu as traduis, car je n'avais rien compris.
Bisous.
Elisa.
Aujourd'hui on réapprend aux enfants à parler la langue de leur région, j'ai de la famille en Bretagne et de la belle-famille en Corse, quel plaisir d'entendre un p'tit bout de 5 ans chanter une chanson dans ces langues ! Elles sont souvent très difficiles à prononcer car les combinaisons de lettres ne sonnent pas comme en français mais ils ne faut pas qu'elles meurent, elles sont la richesse de notre patrimoine.
Bonne journée, bizzz